Home
CHAN TWINS
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 8 most recent journal entries recorded in CHAN TWINS' LiveJournal:

    Saturday, February 14th, 2009
    10:45 pm
    i need a help! what do you think about Hyundai?


    Hello~
    I'm a Korean girl, Chanyeon ^-^


    I'm preparing for the Hyundai global marketing competiton for university students.
    Now, Our team is one of 60 finalists. ^-----^

    at this moment...i really need a help from you!

    Our team's subject is "Green Car Marketing".

    Hyundai Motors took  only 3.1percentage in US market (2008)
    They want to have "environmentally friendly" company image.
    But Toyota has already been successfull in hybrid car market(green car)
    so Hyundai's concern is about starting "green car marketing"

    That's why we choose "Green Car Marketing" issue!
    we are targeting young people betwen 19~24years old.

    I've never been to U.S.
    so I can't guess what American think about Hyundai Motor
    and What American young people think

     it maybe foolish things...but i don't have any other option..ㅠ_ㅜ

    please, Let me know your thought about Hyundai
    and what you care about when you choose car! >___<
    just a littlel comments are okay

    dead line is monday..
    so if you check this entry on monday, you don't have to reply


    thank you!
     

    Sunday, June 11th, 2006
    3:54 am
    ::STAFF REPORT:: 2005.10.26 目黒鹿鳴館


    ::STAFF REPORT:: 2005.10.26 메구로 녹명관

    小雨が降る中、鹿鳴館入りしたメンバー。
    外はすっかり肌寒くなってきたけれども、Live houseの中は独特な緊張感があって外の寒さも忘れるほどです。
    順調にサウンドチェック、リハーサルを終え、あっという間に本番の時間…。
    間もなくSEがスタートして、いよいよ本番デスっ!
    最後のドラムチェックをスタートしているRose。
    이슬비가 내리는 중, 녹명관 들어간 멤버.
    밖은 완전히 쌀쌀해졌지만, 
    Live house안은 독특한 긴장감이 있어 
    밖의 추위도 잊을 정도입니다.
    순조롭게 사운드 체크, 리허설을 끝내 
    눈 깜짝할  순간에 실전의 시간….
    머지 않아 SE가 스타트하고, 드디어 실전 입니다!
    마지막 드럼 체크를 시작하고 있는 Rose


    Rose 준비중. Rose準備中。


    Liveも今日で3本目ということもあって、TyphoonのMCにもすこ~ぅし余裕が出てきた様子。
    Live도 오늘로 3번째라고 하기도 해,  Typhoon의 MC에 여유가 나온 모습
    .

    慣れてきました。
    익숙해져 왔습니다.

    じっくりと歌い上げるTyphoon、
    차분히 노래하는 Typhoon,

    열창중♪ 熱唱中♪


    でもMCになるとドッキリでX-masに途中マイクを向けたりと、おチャメな素顔を覗かせたりしていました。
    그렇지만 MC가 되면 깜짝으로 X-mas에 도중 마이크를 보내거나와 체메인 본모습을 들여다 보게 하거나 하고 있었습니다.

    X-masもビックリ。
    X-mas도 깜짝.

    慌てたX-masを見て笑っていたAttackは、次にマイクを向けられてさらに慌てていました…(笑)。
    次は新宿MARZ!どんな表情を見せてくれるのか…お楽しみにっ!
    당황한 X-mas를 보고 웃고 있던 Attack는, 
    다음에 마이크를 넘겨받고서 한층 더 당황해서 있었던…(웃음).
    다음은 신쥬쿠 MARZ!
    어떤 표정을 보여 주는지…즐거운 기대로!

    출처 - http://trax.amaze.co.jp/e/




    3:46 am
    ::STAFF REPORT:: 2005.10.23 新宿MARZ

    ::STAFF REPORT:: 2005.10.23 신쥬쿠 MARZ

    東京はまさに秋晴れ!といった日曜。
    「う~ん、今日は秋晴れで気持ちがいいね~!」とふともらしたスタッフの一言から
    メンバーに"秋晴れ"を説明しながら会場である新宿のMARZに到着。
    도쿄는 확실히 맑은 가을 하늘!  
    그렇다고 하는 일요일.
    「응, 오늘은 맑은 가을 하늘로 기분이 좋다?!」라고
     문득 말한 스탭의 한마디로부터
    멤버에게 "맑은 가을 하늘"을 설명하면서 
    공연장인 신쥬쿠의 MARZ에 도착.


    MARZ入り口。MARZ 입구.

    他の出演者とも楽屋で仲良くなってメアド交換をしたりと、和気あいあいとした中で
    リハーサルを終え、あっという間にいざ本番。
    2日目、ということもあってX-masもMCに挑戦したりと
    ちょっとずつリラックスした表情が見え始めたかな??といったLiveでした。
    普段のオチャメな(?!)様子とは打って変わってステージでは魅せてくれます!
    다른 출연자와도 분장실에서 사이가 좋아져 
    MAIL 주소를 교환 하거나, 화기애애한 가운데
    리허설을 끝내, 눈 깜짝할  순간에 막상 실전.
    2일째, 라고 하기도 해 X-mas도 MC에 도전하거나
    조금 두개릴렉스 한 표정이 보이기 시작했는지 그렇다고 하는 Live였습니다.
    평상시의 오체메인(?!) 모습과는 돌변하고 스테이지에서는 매료 시켜 줍니다!



    次回も頑張ります!
    다음 번도 노력하겠습니다!

    来てくれた皆さん、いかがでしたか?
    Live House Tourはまだまだこれからも続きますっ!
    Live出演情報は随時Official HpにてUPしますので
    ぜひCheckしてくださいねっ!!
    와 준 여러분, 어땠습니까?
    Live House Tour는 아직도 앞으로도 계속 됩니다!
    Live 출연 정보는 수시 Official Hp에서 UP 하기 때문에
    꼭 Check 해 주세요!!

    3:27 am
    ::STAFF REPORT:: 2005.10.21 高田馬場AREA

    ::STAFF REPORT:: 2005.10.21 高田馬場AREA 

    いよいよやってきました、本番当日!
    19:00。TRAXの出番まであと30分。
    念入りにチューニングするAttack。
    드디어 왔습니다, 실전 당일!
    19:00.  TRAX의 차례까지 앞으로 30분.
    정성스럽게 튜닝 하는 Attack




    チューニング中です。튜닝중입니다.

    スティックを手に、イメージトレーニング中のRose。
    스틱을 손에, 이미지 트레이닝중의 Rose


    イメトレ中です。꿈 트레이닝중입니다.


    本番までのカウントダウン、さぞ緊張しているんだろうな~と思いきや、Roseのストールで遊ぶAttack…。
    실전까지의 카운트다운, 
    필시 긴장하고 있는 것일까?  라고 생각했는데, 
    Rose의 스톨로 노는 Attack….

    忍者意識。



    でもいざステージに立つと、「キンチョーします~」と、この表情(笑)。
    그렇지만 막상 스테이지에 서면,「최근의 저작물-합니까?」라고,  이 표정 (웃음).


    キンチョーします~!


    なかなか見る事の出来ない本番前のセッティング中のステージ上。
    いつもLive直前は、こうして本番に備えているのです…。
    좀처럼 보는 일을 할 수 없는 실전 전의 세팅중의 무대 위
    언제나 Live 직전은,  이렇게 하고 실전에 대비하고 있습니다….


    本番直前!! 실전 직전!!

    メンバーもとても楽しみにしていた今回のLive。
    待っていてくれたファンの皆さんを目の前に、本当に嬉しそうにPlayをしていた4人が印象的でした。
    멤버도 매우 기대하고 있던 이번 Live.
    기다리고 있어 준 팬  여러분을 눈앞에,
     정말로 기쁜듯이 Play를 하고 있던 4명이 인상적이었습니다.


    次回LIVEもお楽しみに!!
    다음 번 LIVE도 기대하세요!!


     Liveは観に来てくれた皆さんとひとつひとつつくり上げていくもの、まだまだ今日は初日!
    これからもLive Houseに是非ぜひTRAXを応援しに、そしてTRAXとアソびに来てくださいねっ!
    Live는 관에 와 준 여러분과 하나 하나 만들어 내 가는 것,  아직도 오늘은 첫날!
    앞으로도 Live House에 부디 꼭 TRAX를 응원해에,  그리고 TRAX와 아소에 와 주세요!

    출처 - http://trax.amaze.co.jp/e/

    Saturday, June 10th, 2006
    3:37 pm
    TRAX New Single coming soon!!
    TRAX New Single coming soon!!



     

    6월9일  MARZ「Morning Dick Up!!」라이브에서 나눠준 New Single 홍보물입니다 
    아시다시피 7월 26일 일본에서 네번째 싱글 발매 예정입니다
    Attack의 바뀐 헤어스타일이 인상적이네요 ^ ^

    어제 6월9일  MARZ「Morning Dick Up!!」에서는
    Scorpio
    It's A Monster
    Knife
    Rhapsody
    Blaze Away
    이렇게 5곡을 연주했다고 하네요~ 

    3:53 am
    ::STAFF REPORT:: 2005.10.20 リハーサル

    ::STAFF REPORT:: 2005.10.20 リハーサル 리허설

    Live House Tourの初日を翌日に控えた、都内某所のリハーサルスタジオ。
    まずはチューニングをしっかりと…
    Live House Tour의 첫날을 다음날에 앞둔, 도내 모처의 리허설 스튜디오.
    우선은 튜닝을 제대로…


    チューニング中です。튜닝중입니다.

    スタジオの外はすっかり肌寒くなってきたというのに、リハーサルスタジオの中はかなりの熱気。
    4人のLiveへの意気込みが伝わってきます。
    メンバー同士曲順やLiveアレンジについて話しあいながら進むリハーサル。アレンジについて真剣に話し合うメンバー
    스튜디오의 밖은 완전히 쌀쌀해졌지만, 리허설 스튜디오안은 상당한 열기.
    4명의 Live에의 자세가 전해져 옵니다.
    멤버끼리 곡순이나 Live 어레인지에 대해 서로 이야기하면서 가는 리허설.
    어레인지에 대해 진지하게 서로 이야기하는 멤버
     

    熱く話し合っております!
    뜨겁게 서로 이야기하고 있습니다!

    他のメンバーの意見を真剣に聴くRose。 다른 멤버의 의견을 진지하게 듣는 Rose


     Roseも真剣な表情。 Rose도 진지한 표정.

    スタッフがいる中では普段は日本語で会話するメンバーも、熱中すると、ついつい韓国語が飛び交います。
    本番さながらに熱唱するTyphoon。 
    스탭이 있는 가운데는 평상시는 일본어로 회화하는 멤버도, 
    열중하면, 그만 한국어가 난무합니다.
    실전을 방불케 열창하는 Typhoon


    全員で合わせです。


    明日からはじまるTRAXのLive House Tour、観に来てくれる皆さんに少しでも愉しんでもらえるように
    曲順を変えてみたり、アレンジを変えてみたり…、あっという間にリハーサルの時間は過ぎていきました。
    まずは10月の3本を皮切りに、年内都内を中心にどしどしブッキングしていきます。
    ぜひ、Live Houseで生TRAXのアツさを肌で感じてくださいっ!!
    明日のLiveでの出番を楽しみに…
    내일부터는 시작하는 TRAX의 Live House Tour, 
    공연장에 와 주는 여러분에게 조금이라도 즐겨 줄 수 있도록
    곡순을 바꾸어 보거나, 어레인지를 바꾸어 보거나…,
    눈 깜짝할  순간에 리허설의 시간은 지나갔습니다.
    우선은 10월의 3개를 시작으로, 
    연내 도내를 중심으로 척척 부킹 해 갈 것입니다.
    꼭, Live House로 생 TRAX의 아트를 피부로 느껴 주세요!!
    내일의 Live로의 차례를 기다려지게…


    X-mas'Sギター。
    明日も頑張りましょう!
    X-mas'S기타.
    내일도 노력합시다!

    3:17 am
    ::STAFF REPORT::
    2005.09.12
    PV撮影そ PV촬영


    日本ではお盆真っ只中の8月某日、川崎のスタジオで3rdシングル「Blaze Away」のミュージックビデオが撮影されました。この日も暑い!スタジオに向かう移動車の中で早速朝からアイスをパクつく4人。BGMにあわせて大合唱が始まりました。(お天気も良いし、まるで遠足みたいだなぁ~)とのんびりした雰囲気の中、撮影スタジオに到着。スタジオではすでにセットが組み立てられていて「すごいですね~」「あれは何ですか?」と興味津々のメンバー。早速メイク開始です。最初のシーンは白いイメージセットの中での1ショットシーン。トップバッターはAttack。
    일본에서는 추석 한가운데의 8월 모일, 
    카와사키의 스튜디오에서 3 rd싱글 「Blaze Away」의 뮤직 비디오가 촬영되었습니다.
    이 날도 덥다!
    스튜디오로 향하는 이동차 안에서 조속히 아침부터 아이스를 박붙는 4명.
    BGM에 맞추어 대합창이 시작되었습니다.
    (날씨도 좋고, 마치 소풍같다?)하며 한가한 분위기 속에서, 촬영 스튜디오에 도착.
    스튜디오에서는 벌써 세트가 구성되어 있어 
    「대단하네요?」 「저것은 무엇입니까?」라고 흥미진진의 멤버.
    조속히 메이크 개시입니다.  
    최초의 씬은 흰 이미지 세트 안에서의 1 쇼트 씬.
    톱 타자는 Attack.


     Attackからスタート!! Attack로부터 스타트!!


    慣れないイメージシーンのためか、緊張した面持ち・・・。そんなAttackをリラックスさせようと冗談を言って笑わせたりする他のメンバー。その甲斐あって、いい表情が撮れました!
    익숙해지지 않는 이미지 씬이기 때문에인가, 긴장한 표정···.
    그런 Attack를 릴렉스 시키려고 농담을 해 웃기거나 하는 다른 멤버.   
    그 보람 있고, 좋은 표정이 찍혔습니다! 


    キメております。

    X-mas、Typhoon、Roseと撮影が続きます。みんな他のメンバーの時には余裕の表情でモニターを眺めていましたが、
    X-mas, Typhoon, Rose와 촬영이 계속 됩니다. 
    모두 다른 멤버때에는 여유의 표정으로 모니터를 바라보고 있었습니다만, 


    モニターを眺めるX-mas&Typhoon。 모니터를 바라보는 X-mas&Typhoon.


    いざ自分の番になると「緊張しますね~」「どうしたらいいですか~」と、やはり緊張するよう・・・。それでもさすが!監督の「スタート!」の声がかかるとぐっと力強い表情でテイクを重ねていきます。…う~ん、かっこいい!!
    막상 자신의 차례가 되면 
    「긴장하는군요?」 「어떻게 하면 좋습니까?」라고, 역시 긴장하는 듯···.
    그런데도 과연! 감독의 「스타트!」의 소리가 나오면 
    훨씬 강력한 표정으로 테이크를 거듭해서 갑니다.…응, 근사하다!


    X-mas、爽やかです。X-mas, 상쾌합니다.

    X-mas、爽やかです。X-mas, 상쾌합니다.


    目力なTyphoon。


    キュートな表情も見せるRose。큐트한 표정도 보이는 Rose.

    順調にイメージシーンの撮影が終わり、今度は衣装も変えていよいよバンドシーンの撮影。
    순조롭게 이미지 씬의 촬영이 끝나, 
    이번은 의상도 바꾸어 드디어 밴드 씬의 촬영.


    広いセットでスタートです!! 넓은 세트로 스타트입니다!!

    白い布で囲まれたスペースでの撮影ですが、中はたくさんのライトの熱で軽く体温を超えるほどの猛烈な暑さ。一瞬で汗が流れ落ちていきます。
    そんな事は全く感じさせずに、1テイク1テイク、まるで本番のLIVEのような迫力あるPlayを重ねていく4人。モニターを通してもその4人の熱さが伝わってきます。
    흰 옷감으로 둘러싸인 스페이스에서의 촬영입니다만, 
    안은 많은 라이트의 열로 가볍게 체온을 넘을 정도의 맹렬한 더위.
    일순간으로 땀이 흘러 떨어져서 갑니다.
    그런 일은 전혀 느끼게 하지 않고 , 
    1테이크1테이크, 마치 실전의 LIVE와 같은 박력 있는 Play를 거듭해 가는 4명.
    모니터를 통해도 그 4인의 뜨거움이 전해져 옵니다.


    熱く歌うTyphoon。뜨겁게 노래하는 Typhoon.


    Roseも本番さながらです。


    カメラの前で迫力あるPlay!
    카메라의 앞에서 박력 있는 Play!


    X-masもキマってます。

    それでも「カット!」の声がかかり、ジャケットを脱ぐと汗でびっしょり…。暑さでどんどん体力が消耗していきますが、差し入れのアイスを美味しそうに食べ、撮影再開。1テイク撮るごとに、冷たいおしぼりや水で体を冷やしつつ、
    그런데도 「컷!」의 소리가 나고, 쟈켓을 벗으면 땀으로 흠뻑….
    더위로 자꾸자꾸 체력이 소모해 가다가,  차입의 아이스를 맛있을 것 같게 먹어 촬영 재개.
    1테이크 찍을 때 마다, 차가운 물수건이나 물로 몸을 차게 하면서, 


    Attack、給水中。Attack,  물마시는 중.

    撮影は進み、真夜中過ぎ、監督の「ラストカット終了で~す!」の一声で、無事撮影は終了。
    暑さでへとへとなはずの4人は、元気な笑顔で「お疲れ様でした~!」と、撮影スタッフ一人ひとりに挨拶をしてスタジオを後に。
    朝も早かったし、みんなさぞかし疲れたのでは…なんて心配をよそに、よっぽど撮影が楽しかったのか、帰りの車の中でも元気に大合唱でした…。
    こんな様子で撮影した「Blaze Away」のミュージックビデオ、ぜひお楽しみに!
    촬영은 진행되어, 한밤 중이 지나 감독의 「마지막 장면 종료로?!」의 일성으로, 무사 촬영은 종료.
    더위로 몹시 지쳤던 두의 4명은, 건강한 웃는 얼굴로 「수고 하셨습니다?!」라고, 
    촬영 스탭 한사람 한사람에게 인사를 하고 스튜디오를 뒤로 했다
    아침도 빨랐고, 모두 필시 지친 것은…은 걱정을 뒷전으로, 
    상당히 촬영이 즐거웠던 것일까, 귀가의 차 안에서도 건강하게 대합창이었습니다….
    이런 모습으로 촬영한 「Blaze Away」의 뮤직 비디오, 꼭 기대하세요!

    2:44 am

    TRAX 모바일 홈피가 사진을 볼 수 있게 되어 뒤늦게 업데이트 합니다
    수정할 부분은 말씀해주세요^ ^

    ::STAFF REPORT:: 2005.09.02 ジャケット撮影その① 자켓촬영
    --------------------------------------------------------------------------------
    8月某日。都内スタジオでTRAX 3rd.シングル『Blaze Away』のジャケット撮影が行われました。この日の東京の気温は38度。日が翳り始めた夕方、それでも「暑いですね~」と口々にスタジオ入りしたメンバ‐。早速用意されていたおやつに手をのばし始めて・・・。あっという間にテーブルの上にはお菓子の空袋の山が…。そんなすっかりくつろぎムードの中、一人ずつメイクスタート。今回のジャケットから黒髪にして、イメージががらっと変わったRose、
    8월 모일. 도내 스튜디오에서 TRAX 3rd.싱글 「Blaze Away」의 쟈켓 촬영을 했습니다. 
    이 날의 도쿄의 기온은 38도. 일이 예시작한 저녁, 그런데도 「덥네요?」라고 각자가 스튜디오 들어간 멤버...;. 
    조속히 준비되어 있던 간식에 손을 펴기 시작해···.
    눈 깜짝할 순간에 테이블 위에는 과자의 껍데기 산이….
    그런 완전히 느긋하게 쉬어 분위기 안,  한 명씩 메이크 스타트. 
    이번 쟈켓으로부터 흑발로 하고, 이미지가 무늬와 다른 Rose,
     
    흑발의 Rose

    カットした短めのヘアスタイルが新鮮なTyphoon、
    컷 한 약간 짧은 듯한 헤어스타일이 신선한 Typhoon, 

    진지한 시선의 Typhoon


    そしてX-mas。그리고 X-mas

    피스에서 여유인 X-mas

    Attackは、トレードマークともいえるドレットをほどき、サラサラのストレートと、
     Attack는, 트레이드마크라고도 할 수 있는 드렛트를 풀어,  보송보송의 스트레이트로

    Attack는 긴장 기색!?


    4人それぞれ雰囲気が変わりました。メンバーも、ヘアスタイルを変えたのが撮影の2日前ということもあり、自分達でも自身ヘアスタイルにまだ慣れていない様子が…(笑)。 4人のメイクが完了し、いよいよ撮影がスタート! つづく…。
    4 사람 각자 분위기가 바뀌었습니다.
    멤버도, 헤어스타일을 바꾼 것이 촬영의 2일전이라고 하기도 해, 자신들이라도 자신 헤어스타일에 아직 익숙해지지 않은 모습이…(웃음).
    4명의 메이크업이 완료해, 드디어 촬영이 스타트!
    계속된다….

    今回のNew Single『Blaze Away』が、"夢を掴むためにまっすぐ突き進んでいく、キャッチーなパワー・ソング"に仕上がっているため、ジャケットイメージも、未来に向かってひたすら走り続けているメンバー4人の等身大の力強さを表せたらな、とディレクターさんのアイディアで、セットも白バックでシシンプルに。
    이번 New Single 「Blaze Away」가, "꿈을 잡기 위해서 곧바로 돌진해 가는, 캐치-파워·송"으로 완성되고 있기 때문에, 
    쟈켓 이미지도, 미래가 다가와 계속 오로지 달리고 있는 멤버 4명의 등신대의 강력함을 나타낼 수 있으면, 라고 
    디렉터씨의 아이디어로, 세트도 흰색가방으로 시신풀에.


    Typhoon、Rose、AttackそしてX-masのよりパワフルな表情を抑えようと、カメラマンさんも真剣な表情でシャッターを切り続けていきます。それに応えようとする4人・・・。(② )
    Typhoon, Rose, Attack 그리고 X-mas의 것보다 파워풀한 표정을 억제하려고, 카메라맨씨도 진지한 표정으로 셔터를 눌러 계속해 갑니다.
    거기에 응하려고 하는 4명···.


    서 위치 결정중.

    モニターに映し出される自分達の写真を真剣に見つめるAttack、Typhoon。
    모니터에 비추어지는 자신들의 사진을 진지하게 응시하는 Attack, Typhoon.


    촬영된 사진은
    모니터에 반영됩니다.


    それでも、撮影の合間には自分達のデジカメで撮影大会をしたり、
    그런데도, 촬영의 사이에는 자신들의 디지탈 카메라로 촬영 대회를 하거나, 


    마이카메라로 찍었다
    사진도 확인중.


    ふざけあいながら大笑いをしたりと、和気あいあいとしたムードの中、撮影は終了。
    撮影が終わり、『楽しみですね』『写真はいつ出来ますか?』とジャケットの仕上がりに期待を膨らませつつ、仕上がりはこんなカンジになるんだよ、とディレクターさんの説明に真剣に耳を傾ける4人。
    서로 장난치면서 크게 웃거나와, 화기 애애로 한 무드안, 촬영은 종료.
    촬영이 끝나, 「기다려지네요」 「사진은 언제 볼 수 있습니까?」하며 쟈켓의 마무리에 기대를 부풀리면서, 
    마무리는 이런 느낌이 되어, 라고 디렉터씨의 설명에 진지하게 귀를 기울이는 4명.


    완성 예상을 체크중

    『それではまたミュージックビデオの撮影で~!』『お疲れ様でした~!』と、元気にスタジオを後にしたTRAXでした! 
    「그럼 또 봅시다 뮤직 비디오의 촬영으로?!」 「수고 하셨습니다?!」하며 건강하게 스튜디오를 뒤로 한 TRAX였습니다! 

    출처 - http://trax.amaze.co.jp/e/

찬찬찬^-^   About LiveJournal.com

Advertisement